
花木兰口碑票房双扑街,到底是为什么?
作为迪斯尼首个中国公主真人版电影,《花木兰》的制作和宣发费用高达3.5亿美元,折合人民币24亿元。在主演方面,有刘亦菲、巩俐、李连杰、甄子丹等众多国际明星加持,从筹备开拍制作到上映耗时将近4年。为了给《花木兰》造势,早在2019年7月,迪斯尼发布了《花木兰》的首支预告,立刻引起了全球范围内的关注。或许正是因为它给大众带来的期望太高,失望也来得要更加猛烈。 用“全面崩塌”来形容《花木兰》在全球电影市场的表现,或许都不为过最先遭到吐槽的便是《花木兰》的定档海报,这张审美奇特的海报引发了网友热议,大家纷纷表示:有小时候地摊卖的DVD封面内味儿了,还有点90年代的既视感。然而在网友翻出该片在其他国家发布的海报进行对比后,只有这张风格停留在上个世纪的海报效果最差。一张海报,成了《花木兰》口碑崩坏的导火索,此后这部视频引发的种种负面风波似乎都有预兆。 从剧本、美术、剪辑、配音、动作设计上,在许多网友眼里,《花木兰》可谓是达到了360度全方位的崩塌。口碑崩塌直接造成了对票房的负面影响。在《花木兰》的上映首日,其排片占比38.4%,高于《八佰》23.2%的排片率,但其上座率仅为8.9%,被《八佰》远远反超。 花木兰口碑票房双扑街,到底是为什么?《花木兰》就仿佛一部超级英雄电影,女主有着隐藏的超能力“气”,开始时受内心所限,未能施展,后来受环境激发,爆发出勇气,穿越层层阻碍,最终完成使命,并获得自我成长…. 作为好莱坞最大海外票仓,越来越多的电影都瞄准了中国,不是在里面新增中国元素,就是找中国明星客串露脸。然而都只是徒有表面,没有内涵。带着他们对中国的刻板印象,并没有正确的认识中国文化。迪斯尼的讨好,更多是对市场的讨巧,但在文化上仍欠缺充分的了解,最终只是拍出了一个西方观众喜欢、中国观众却有点陌生的“东方故事”。
花木兰口碑票房双扑街,到底是哪些因素造成的?
因为电影出品方的心理只想赚中国人的钱,表面上对于中国人的讨好也只是浮于表面,并没有深入他们的内心,这一切都是伪装,既然是伪装就有被看破的一天,他们的伪装随着电影的发型露出了马脚,自然不会得到他们想要的结果,口碑和票房也很自然的双双扑街了。 01、他们的伪装做得很好。其实电影出品方的文章做得很好,一开始对于花木兰这部电影抱有期待的中国人很不少,我也是其中一员。 因为花木兰的演员选的太好了,刘亦菲在中国的国民度不言而喻,而且他也是有一定的武术功底的,有那股英姿飒爽的感觉。 在一开始的花木兰最佳人选票选中,刘亦菲本来就是中国人心中最好的花木兰的角色扮演者,电影出品方选了刘亦菲扮演花木兰是人心所归,自然会得到大家的夸奖和赞扬。 而且先期流露的几张刘亦菲骑马练剑的剧照,不管是造型还是气质上都很完美,让观众忍不住啊啊的大叫起来,这就是我们心中的花木兰,花木兰本就是这样的。 02、伪装总会露出马脚。 可是随着时间的流逝,观众渐渐发现了一些不对的地方,比如说在第一版的宣传片里面,花木兰画上的巨丑巨滑稽的仕女照,让人一看就想笑。 老实说,我有一种看印第安人的感觉,不是说刘亦菲像印第安人,就是感觉电视剧里面刘亦菲的那个妆容和我之间的维度差别,有我和印第安人之间的那种纬度差距那么大。 就好像看见了脸上涂着白粉的日本歌姬,你会感受到她身上的美吗?你只会觉得她像个鬼,甚至有点可怕。 但当时很多观众还没感觉出来,只是觉得外国团队对中国文化还不够熟悉,虽然心里不爽,但并不是特别把这个当回事。 03、伪装就是伪装,总有暴露的一天。 但当花木兰全篇上映的时候,整个观众怒了,这就是一个披着花木兰皮的传统西方故事。在中国人的故事里面,出现那么多西方脸也就算了,居然还出现了女巫的魔法? 最终决赛更是搞笑,让花木兰在一个很复杂的台子上像成龙一样跳来跳去花式打斗,看到这里脑子里面全是问号,这都是什么玩意? 就这种东西,中国人能接受才有鬼,而且他们搬起石头砸了自己的脚,这种东西不光中国人不喜欢,老外也不喜欢,最终票房和口碑全部凉凉。
花木兰口碑票房双扑街,具体都有什么原因引起的呢?
刘亦菲主演的《花木兰》在宣传初期可谓是博得观众们的眼球,宣传做的也是相当到位,甚至在公布因为疫情延迟上映后,广大网友表示非常遗憾不能按时上映,但是一定会等《花木兰》上映。但是这部万众瞩目的《花木兰》真正上映后,并没有让广大观众买账,甚至票房低到难以想象。按理来说,刘亦菲的演技绝对是可圈可点的,道具场景也是导演精心挑选的,为什么票房竟会如此低呢? 其实票房会双扑街,也是可以理解,甚至可以说是在情理之中的,首先,花木兰作为中国古代的一个角色,由外国导演进行指导,必然会因为文化不同对花木兰这一角色的理解不同,或许有人会说,人家可能是深入了解了中国的这段故事,但是就小编个人理解而言,即便是了解了故事,但是毕竟文化不同,存在的思想观念和理解还是存在一定的偏差,效果自然会存在一定的差距。其次,在这部《花木兰》中演员说的是英语,然而作为中国古代比较典型的一部巨作,自然是用中国话更能还原真实性,用外国语言诠释中国文化自然是差了些味道。 当然,刘亦菲在这部中的表现还是很不错的,作为众人心中的“赵灵儿”演技自然是没得说,而且为了花木兰这个角色自己还亲自走所有的场景,不用替身,而且作为一个中国人,她对花木兰这个角色的理解也是很透彻的,置于《花木兰》如此扑街,只能说是前期做的宣传让观众们对这部剧作赋予了很高的期待,以至于在真正观看后会有很大的落差,另外中国的故事用其他外国语言还是难以体现出中国古代角色的那种气质,这些原因也是《花木兰》会在上映后如此双扑街的原因所在吧。